コンセプトは「地上で読む機内誌」。誌面を飾る世界各地の美しいビジュアルとテキストは、読者を架空の「想像旅行」へと誘うだけでなく、 その地へ「実際に行ってみたい」と思わせる、リアル・トラベルの入り口をも提供します。

Editor’s Note #26 モロッコ

editor’s note
 #26 モロッコ/ Text:ルーカス(本誌P.6より)

[インスピレーションの宝庫に迷いこんで]

およそ100年にわたって、アフリカ人、ベルベル人、ユダヤ人、アラブ人、ヨーロッパ人が互いに調和しながら暮らしてきた国、モロッコ。豊かな文化をもつその国には、わらや土、木や石といった材料でみごとな作品を生みだす優秀な職人がいる。そこは砂漠や海、すばらしい建築物や庭園といった美しい景観に囲まれている。そして、満開の「砂の薔薇」とラクダのくしゃみ、ポット一杯のフレッシュなミントティーが明滅する感覚に光を与え、新鮮なアイデアと考えをインスピレーション豊かに呼び起こす。
PAPER SKYがこの小さなアフリカの国を今号の目的地に選んだのも、そのインスピレーションの力に導かれたからだ。そして、先日他界したイヴ・サンローランから、ロック・ミュージックを永遠に変えたジミ・ヘンドリクスにいたるまで、世界の偉大なアーティストの多くに影響を与えてきたのも、このモロッコのインスピレーションなのだ。今号のPAPER SKYでは、数年前にモロッコのすばらしいライフスタイルを発見して以来、この国の虜になっている有元くるみをスペシャルゲストに迎えた。
モロッコへの旅の途上、僕は蒸したラム肉を食べて人生最悪の胃けいれんに見舞われた。エッサウィラという紺碧の海岸の町をなんとか自力で歩いて、賑やかなマラケシュの病院に数時間だけ入院した。少し回復してから、僕たちは13時間かけて、マラケシュの町から世界で最も危険といわれる道のひとつを通ってアトラス山脈を越え、小さな砂漠の町メルズーガまで車を走らせた。この町に入ってからはラクダに乗って砂漠を渡り、オアシスにテントを張って、そしてみごとなアフリカのグナワ音楽に心を委ねたのだった。今号のPAPER SKYが読者の皆さんの感覚を自由に解き放ち、モロッコへの旅のきっかけになることを願って- 。
続きを読む »

ペーパースカイ最新号が発売になります!

いよいよ今週の金曜日7月25日、PAPER SKY最新号 #26が発売になります。今回の特集は「モロッコ」。
発売に先駆けて、取材の印象をルーカスに聞いてみました。

“Morocco is an amazing place!
We went in late may and the Roses were in full bloom.
The desert was beautiful.
and the Gnaoua music we heard in the desert was very moving.”(ルーカス談)

上の動画は、モロッコの伝統的なスタイルで奏でられる、グナワ音楽。
美しい砂漠の中で聞いたグナワ音楽は、とても感動的だったとのことです。

また、ペーパースカイ取材班が訪れたのは、ちょうどバラが花ざかりの頃。色とりどりの布や雑貨があふれるモロッコの街の印象を、より鮮やかなものにしてくれました。

その美しい街で、ルーカスはどんなインスピレーションを受けたのでしょう?ペーパースカイ#26のモロッコ特集をどうぞお楽しみに!

次号PAPER SKY特集/モロッコ

morocco今週、PAPER SKY取材班が次号#26のためにモロッコへ飛び立ちます。

“heading off to Morocco soon. We will be looking for lifestyle hints in Morocco. They have amazing shyokunin
there and I’m looking forward to seeing their work. Also of course excited to see the desert.”(ルーカス談)

モロッコに、ライフスタイルのヒントを探して - 特集のテーマは、職人の作る雑貨。木やタイル、布など、モロッコの職人たちの素晴らしい手仕事に注目します。
ルーカスにとって、アフリカは今回が初めて。「もちろん、砂漠を見るのも楽しみ。砂漠で音楽を聴くという企画もやりたいと考えていて…」と、アイデアもふくらんでいる様子。

後日、取材から戻ったルーカスの話もオンラインで掲載する予定です。どうぞお楽しみに!

Editor’s Note #25 カリフォルニア

editor’s note
 #25 カリフォルニア/ Text:ルーカス ビービー(本誌P.6より)

[現代文化のノーザンライツ - 北カリフォルニア]


僕はバルチモアに生まれた。当時20歳だった母は、誰もが認めるウッドストック・ヒッピー。僕が3歳のころに家族でカリフォルニアへ渡り、最終的にビートニクとヒッピーとサーファーのメッカ、西海岸に移り住んだ。

音楽、文学、食べ物、アート、そしてスポーツにいたるまで、現代文化の多くはビートとヒッピーとサーファーの影響をおおいに受けてきた。そしてこのすべてのムーヴメントに共通しているのが、北カリフォルニアの街々に深いルーツをもっているということ。ビートとヒッピーとサーファーがどれほど多くの影響を僕たちに及ぼしてきたか、そしていかに僕たちのカルチャーを感化しつづけているか、それを読者の皆さんに伝えるため、PAPER SKYはこの街へ旅立った。これらのムーヴメントがその基礎を築き、今もたしかに存在して人々を刺激している、数々の場所を垣間見るために。

今回の旅は、サンフランシスコのベジタリアン・レストラン「Greens」のブレックファストに始まる。ここは現代の「オーガニックフード」の元祖といっても過言ではない。そしてビートのメッカ「City Light Books」までぶらりと散歩。さらに地下鉄や車にちょっと乗ってバークレーまで足をのばし、ダスティン・ホフマンの映画『卒業』に登場する伝説的な本屋「Moe’s」に立ち寄る。そこから僕たちが向かったのが、じわじわと細胞増殖のように成長し、今やサーフィンとスケート・ムーヴメントのメッカともなったサンタ・クルーズ。ここにはアメリカでもっとも進んだ知的能力をもつ大学のひとつ、カリフォルニア大学サンタ・クルーズ校(カリフォルニアンたちはUCSCと呼んでいる)がある。その少し南にあるのがビック・サーと呼ばれる場所。かつてはここに、ビートとヒッピーとサーファーが、おいしい空気と世界有数の美しい自然を求めてやってきていた。このあたりは、スピリチュアルでオルタナティヴなライフスタイルを生みだした「エサレン研究所」の本拠地であり、ビートに大きな影響を与えた作家ヘンリー・ミラーの故郷でもあり、また「マーヴェリックス」と呼ばれるビッグウェイブと、この大波を初めて制覇したという伝説のサーファー、ジェフ・クラークに会いに、世界中からサーファーが集まるハーフムーンベイにもほど近い。そして、このオルタナティヴ・ムーヴメントの旅物語の締めくくりとして、現代のムーヴメントに欠かせないのが、フランシス・フォード・コッポラの驚くほどおいしいワイン「ルビコン」を生んだナパのワイナリーRubicon Estate」だ。

さあ、これで十分。手短かに言えば、今号のPAPER SKYを読んで、ビートニクスとヒッピーとサーファーのすべてを学んだら、あとはもう「トリップ」するだけ、ということ!

Page 2 of 8«1234»...Last »
PAPER SKYの編集長ルーカスに、特集の見所や取材の様子をインタ ビュー。取材の合間のこぼれ話やオフショット写真など、ルーカスならではの旅 の視点を伝えます。毎号本誌に掲載されている「Editor's Note」もこちらで読 むことができます。



ルーカス / Lucas

クリエイティブディレクター/編集人

1971年生まれ。トラベル・ライフスタイル誌『PAPER SKY』やキッズ誌『mammoth』、ベビー誌『baby mammoth』を発行しながら、プロデュース/編集/制作プロダクションとしてアイデアに溢れたクリエイティブ活動を行う(有)ニーハイメディア・ジャパンの代表取締役兼、総合プロデューサー。これまで『metro min.』(スターツ出版)や『tokion』、『planted』(毎日新聞社)など多くの雑誌創刊に編集長やクリエイティブディレクターとして深く関わってきた雑誌づくりのプロ。時代を先取りするセンスと人脈は雑誌だけでなく、旅の書店「BOOK246」や子供のためのセレクトショップ「3 Feet High」のプロデュース、さらにはSHIPSとのコラボレーション・ブランド「ships mammoth」など、多方面のクリエイティブにも生かされている。www.khmj.com
Editor's notes
from the magazine:
編集長ルーカスの取材日和:

Site design by Maku Remu for Knee High Media Japan. © 2007 All Rights Reserved.